love

love
Oui la plus belle chose qui soit ici-bas
N'est pas l'éclat d'une rose
Ce n'est pas le chant des sources
L'étoile dans sa course
La plus belle chose au monde
C'est l'amour

Oui dans un seul je t'aime
Que l'on dit tout bas
Du plus profond de nous-mêmes
Notre coeur a mis plus de soleil
Que peut donner le jour

Oui rien n'est plus beau que l'amour
Love is better than everything

Oui pour un seul je t'aime
Que l'on dit tout bas
Du plus profond de nous-mêmes
Qui donc ne voudrait donner sa vie
En cet instant si court

Oui rien n'est plus beau que l'amour
jess
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 14 juin 2005 15:30

inconnues

Soudain quand elle est partie
J'ai vu qu'elle n'était plus là
Et comme elle n'était plus là
J'me suis dit elle est partie

Dans la nuit noire
Dans la nuit noire et obscure
Obscure et sombre
Qu'Isabelle s'est cognée contre les murs
Les murs

Isabelle a les yeux bleus
Isabelle a les yeux bleus
Isabelle a les yeux bleus
Bleus les yeux Isabelle a

Y a plus d'espoir
Dans la nuit noire
Sur le quai de la gare
Dans le brouillard
Il faisait un froid de canard
Heu les mecs j'ai plus de rimes en ar
C'est pas grave on continue la chanson
Chanson
Isabelle a les yeux bleus
Isabelle a les yeux bleus
Bleus les yeux Isabelle a
Isa bleus belle a les yeux

Ho le solo de guitare
Ho monstrueux
Ho merde merde attends j'comprends pas là

Les mecs si on faisait un plan en anglais
On va conquérir l'europe
jess

# Posté le mardi 14 juin 2005 15:38

rasta surprise pour + de 18 ans

mouais si on veut
jess
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 14 juin 2005 15:54

Une de mes chanson preferer!!!!

Une de mes chanson preferer!!!!
LET me love you de MARIO!!!+la tradustion

Mmmm... . . Mmmmm... . Yeah... . Mmmmm... . Yeah, Yeah, Yeah
Mmmm... Yeah... . Mmmm... . . Yeah, Yeah


Baby I just don't get it
Do you enjoy being hurt ?
I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt
You don't believe his stories
You know that they're all lies
Bad as you are, you stick around and I just don't know why

If I was ya man (baby you)
Never worry bout (what I do)
I'd be coming home (back to you)
Every night, doin' you right
You're the type of woman (deserves good thangs)
Fist full of diamonds (hand full of rings)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)

[Chorus : ]
You should let me love you
Let me be the one to give you everything you want and need
Baby good love and protection
Make me your selection
Show you the way love's supposed to be
Baby you should let me love you, love you, love you

Listen
Your true beauty's description looks so good that it hurts
You're a dime plus ninety-nine and it's a shame
Don't even know what you're worth
Everywhere you go they stop and stare
Cause you're bad and it shows
From your head to your toes, Out of control, baby you know

If I was ya man (baby you)
Never worry bout (what I do)
I'd be coming home (back to you)
Every night doin' you right
You're the type of woman (deserves good thangs)
Fist full of diamonds (hand full of rings)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)

[Chorus : ]


You deserve better girl (you know you deserve better)
We should be together girl (baby)
With me and you it's whatever girl, hey !
So can we make this thing ours ?

[Chorus : ]

[repeat til it ends (about 3 times)]

[Mario (talking) : ]
Let me love you that's all you need baby


traduction enfin une chanson ki ve dir qq chose...

Laisse moi t'aimer de Mario

Mmmm... . . Mmmmm... . ouais... . Mmmmm... . ouais, ouais, ouais
Mmmm... ouais... . Mmmm... . . ouais, ouais

Chérie, je ne comprends pas
Est- ce que tu prends du plaisir à souffrir ?
Je sais que tu as senti le parfum, le maquilllage sur sa chemise
Tu ne crois pas à ses histoires
Tu sais que ce sont tous des mensonges
Même si tu es mal, tu restes avec lui et je ne sais pas pourquoi

Si j'étais ton mec ( baby tu)
N'aurais pas à t'inquiéter (de ce que je fais)
Je rentrerais à la maison (revenir pour toi)
Chaque soir, pour te rendre justice
Tu es le genre de femme (qui mérite de bonnes choses)
Le poignet couvert de diamants (la main couverte de bagues)
Chérie, tu es une étoile ( je veux juste te montrer, que tu es une star)

[Refrain] :
Tu devrais me laisser t'aimer
Laisse-moi être le seul à te donner tout ce que tu veux et ce dont tu as besoin
Chérie, de l'amour pur et de la protection
Choisis-moi
Te montrer comment l'amour doit être
Chérie, tu devrais me laisser t'aimer, t'aimer, t'aimer

Ecoute ça
Ta véritable description de la beauté parait si bien que cela blesse
Tu es une dime (1) plus quatre vingt dix neuf et c'est une honte
Tu ne sais même pas ce que tu vaux
Partout où tu vas, ils s'arrêtent et te regardent
Car tu es une bombe et ça se voit
De ton visage jusqu'à tes orteils, on est tous déchainés, tu sais

Si j'étais ton mec ( toi chérie)
T'inquiète pas de ça ( ce que je fais)
Je rentrerais à la maison (juste pour toi)
Chaque soir, pour te rendre de bonne humeur
Tu es le genre de femme ( tu mérites de bonnes choses)
Le poignet couvert de diamants (la main couverte de bagues)
Chérie, tu es une étoile ( je veux juste te montrer, que tu es)

[Refrain] :

:
Tu mérites mieux, girl ( tu sais que tu mérites beaucoup mieux)
On devrait être ensemble girl (Chérie)
Entre toi et moi, il y a un truc qui nous lie, hey !
Alors, peut on faire de cette chose la notre ?

[Refrain] :

[Répéter jusqu'à la fin (environ 3 fois)]

[Partie parlée de Mario] :
Laisse-moi t'aimer Chérie, c'est ce dont tu as besoin

Koralie

# Posté le vendredi 01 juillet 2005 08:36

Modifié le samedi 16 juillet 2005 06:52

une otre chanson magnifik!!

une otre chanson magnifik!!
Listen to your heart de D.H.T

I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yeah.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns to dark.

[Chorus]
Listen to your heart
When he's calling for you.
Listen to your heart
There's nothing else you can do.
I don't know where you're going
And I don't know why,
But listen to your heart
Before you tell him goodbye.

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yeah.
They're swept away and nothing is what is seems,
The feeling of belonging to your dreams.

And there are voices
That want to be heard.
So much to mention
But you can't find the words.
The scent of magic,
The beauty that's been
When love was wilder than the wind.


la traduction:

Ecoutes ton coeur de D.H.T

Je sais qu'il y a quelque chose derrière ton sourire.
J'en ai l'idée de par le regard que tu as, ouais.
Tu t'es construit un amour mais cet amour tombe en morceau.
Ton petit morceau de paradis tourne a l'obscurité.

[Refrain]
Ecoute ton coeur
Quand il t'appelle.
Ecoute ton coeur
Il n'y a rien d'autre que tu puisses faire.
Je ne sais pas où tu vas
Et je ne sais pas pourquoi,
Mais écoute ton coeur
Avant de lui dire au revoir

Parfois tu te demandes si ce combat en vaut le coup.
Les moments les plus précieux se sont perdus dans la marée, ouais.
Ils sont emportés et rien n'est comme il semble,
Ce sentiment d'appartenir à tes rêves.

Et il y a des voix
Qui veulent être entendue.
Il y a tant à dire
Mais tu ne peux pas trouver les mots.
Ce parfum de magie,
La beauté que ça fut
C'était quand l'amour était plus sauvage que le vent
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 01 juillet 2005 15:46

Modifié le vendredi 01 juillet 2005 16:16