encore une chanson!!!

encore une chanson!!!
Lonely de Akon c un kDo For G6K!!!special ecri sur mesur pr elle!!

Lonely
I'm Mr. Lonely,
I have nobody,
For my own
I'm so lonely,
I'm Mr. Lonely
I have nobody,
For my own
I'm so lonely

Yo this one here
Goes out to all my playas out there ya know
Got to have one good girl whose always been there like ya know
Took all the *****
Then one day she can't take it no more and decides to leave

I woke up in the middle of the night
And I noticed my girl wasn't by my side,
Coulda sworn I was dreamin,
For her I was feanin,
So I hadda take a little ride,
Back tracking over these few years,
Tryna figure out what I do to make it go bad, 'cause
Ever since my girl left me, my whole life came crashin

[Chorus x2]
I'm so lonely (so lonely),
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (for my own) girl

Can't believe I hadda girl like you
And I just let you walk right outta my life,
After all I put you through you still stuck
Around and stayed by my side,
What really hurt me is I broke your heart,
Baby you were a good girl and I had no right,
I really wanna make things right,
'Cause without you in my life girl, I'm so...

[Chorus x2]

Been all about the world ain't never met a girl
That can take the things that you been through
Never thought the day would come where you would get up
And run and I would be out chasing you
'Cause ain't nowhere in the globe I'd rather be,
Ain't noone in the globe I'd rather see
Then the girl of my dreams that made me
Be so happy but now so lonely

[Chorus x2]

Never thought that I'd be alone,
I didn't hope you'd be gone this long,
I just want you to call my phone,
So stop playing girl and come on home (come on home),
Baby girl I didn't mean to shout,
I want me and you to work it out,
I never wished I'd ever hurt my baby,
And it's drivin me crazy 'cause I'm so...

[Chorus x2]

Lonely, so lonely
So lonely, (so lonely),
Mr. Lonely, so lonely
So lonely, so lonely, (so lonely), Mr. Lonely


traduction:

Seul de Akon

Seul
Je suis Monsieur Seul
Je n'ai personne,
Pour moi
Je suis si seul,
Je suis Monsieur Seul
Je n'ai personne,
Pour moi
Je suis si seul

Yo celle-là
Va pour tous mes collègues ici bas, vous savez
Vous avez une bonne fille qui est toujours là comme vous savez
Prenez tout ce *****
Puis un jour elle ne pourra plus supporter tout ça et décidera de partir

Je me suis réveillé au milieu de la nuit
Et j'ai remarqué que ma copine n'était pas à mes côtés,
J'aurai juré que je rêvais,
Pour elle je voulais tout,
Donc j'ai dû aller faire un tour,
Retraçant mentalement ces quelques années,
Essayant de comprendre où j'ai mal agis, car
Depuis que ma copine m'a quitté, ma vie entière s'écroule

[Refrain x2]
Je suis si seul (si seul)
Je suis Monsieur Seul (Monsieur Seul)
Je n'ai personne (je n'ai personne)
Pour moi (pour moi) chérie

Je ne peux pas croire que j'avais une copine comme toi
Et je t'ai laissé sortir de ma vie,
Après tout ce que je t'ai fait traverser, tu continuais à t'accrocher
Et restait à mes côtés,
Ce qui m'a vraiment blessé, c'est de te briser le coeur,
Bébé tu étais une bonne fille et je n'en avais pas le droit,
Je voulais vraiment faire les choses bien,
Car sans toi dans ma vie chérie, je suis si...

[Refrain x2]

J'ai été partout dans le monde et j'n'ai jamais recontré une fille
Qui prend les choses comme tu l'as fait
J'n'ai jamais pensé que ce jour viendrait où tu te lèverais
Et t'enfuierais et je serais dehors à ta poursuite
Car il n'y a nulle part sur le globe où je préférerais être,
Il n'y a personne sur le globe que je préférerais voir
Que la fille de mes rêves qui m'a rendu
Si heureux mais maintenant si seul

[Refrain x2]

J'n'ai jamais pensé que je serais seul,
Je n'espèrais pas que tu partes comme ça,
Je veux juste que tu me téléphones,
Alors arrête de jouer chérie et reviens à la maison (reviens à la maison)
Baby girl je ne voulais pas crier,
Je veux que toi et moi nous nous arrangions,
Je n'ai jamais souhaité blesser ma chérie,
Et ça me rend fou car je suis si...

[Refrain x2]

Seul, si seul
Si seul, (si seul),
Monsieur Seul, si seul
Si seul, si seul, (si seul), Monsieur Seul

...
Il y a plusieurs versions des paroles, certains entendent dans le refrain
"phone my own", d'autre "call my own" ou encore "for my own".
Dans la chanson originale de Bobby Vinton, "Mr. Lonely", le chanteur commence par :

"Lonely, I'm Mr. Lonely
I have nobody for my own"

Donc je vais laisser "for my own".

# Posté le vendredi 01 juillet 2005 16:07

Modifié le vendredi 01 juillet 2005 16:22

encore et encore traduction de chanson!!

encore et encore traduction de chanson!!
WHaT you'Re MaDe oF de Lucie Silvas

Just like I predicted, we're at the point of no return
We can go backwards, and no corners have been turned
I can't control it, if I sink or if I swim
'cause I chose the waters that I'm in

[ chorus ]
And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there's only one thing I want
If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You were willing but unable to give me anymore
There's no way, you're changing
Cause some things will just never be mine,
You're not in love this time... but it's alright

I hear you talking, but your words don't mean a thing
I doubt you ever put your heart in anything
It's not much to ask for, to get back what I put in,
But I chose the waters that I'm in

[ chorus ]

What's your definition of the one ?
What you really want him to become ?
No matter what I sacrifice it's still never enough

Just like I predicted
I will sink before I swim
'cause these are the waters that I'm in

If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You were willing but unable to give me anymore
There's no way, you're changing
Cause some things will just never be mine,
You're not in love this time
You're not in love this time
You're not in love this time


Traduction:

Ce dont tu es fait

Juste comme je le prédisais, nous sommes au point de non-retour,
Nous pouvons aller à reculons, et aucun coin n'a été franchi,
Je ne peux pas le contrôler, si je coule ou si je nage,
Car j'ai choisi les eaux dans lesquelles je suis

[ refrain ]
Et ça ne fait aucune différence de qui a raison ou tort,
Je mérite plus que ça,
Parce qu'il n'y a qu'une seule chose que je veux
Si ce n'est pas ce dont tu es fait,
Tu n'es pas ce que je recherche,
Tu étais prêt à le faire mais incapable de me donner plus,
Il n'y a pas moyen, tu est en train de changer,
Car certaines choses ne serons juste jamais à moi,
Tu n'es pas amoureux cette fois ... mais ça va bien

Je t'entend parler, mais tes mots ne veulent rien dire,
Je doute que tu ais déjà mis du coeur à faire quelque chose,
Ce n'est pas beaucoup que de demander, de récupérer ce que j'y ai mis,
Mais j'ai choisi les eaux dans lesquelles je suis

[ refrain ]

Quelle est ta définition de l'unique ?
Ce que tu veux réellement qu'il devienne ?
Peu importe ce que j'ai sacrifié ce n'est jamais assez

Juste comme je le prédisais,
Je coulerai avant de nager,
Car ce sont les eaux dans lesquelles je suis

Si ce n'est pas ce dont tu es fait,
Tu n'es pas ce que je recherche,
Tu étais prêt à le faire mais incapable de me donner plus,
Il n'y a pas moyen, tu est en train de changer,
Car certaines choses ne seront juste jamais à moi,
Tu n'es pas amoureux cette fois,
Tu n'es pas amoureux cette fois,
Tu n'es pas amoureux cette fois
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 01 juillet 2005 16:28

chanson culte ...

chanson culte ...
Wherever you will go de the calling

So lately, been wondering
Who will be there to take my place
When I'm gone you'll need love
To light the shadows on your face
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then between the sand and stone
Could you make it on your own

[Chorus]
If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go

And maybe, I'll find out
A way to make it back someday
To watch you, to guide you
Through the darkest of your days
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then I hope there's someone out there
Who can bring me back to you

[Chorus]

Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love

I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart, in your mind
I'll stay with you for all of time

[Chorus]

If I could turn back time
I'll go wherever you will go
If I could make you mine
I'll go wherever you will go
I'll go wherever you will go


Traduction:

N'importe Où Où Tu Iras the Calling

Récemment, je me demandais
Qui pourrait prendre ma place ici
Quand je serai parti tu auras besoin d'amour
Pour éclairer les traits de ton visage
Si une grande vague devait se briser et se brise sur nous tous
Alors entre le sable et la pierre
Pourrais-tu te débrouiller toute seule

[Refrain]
Si je pouvais, alors je voudrais
Aller n'importe où où tu iras
Sur un chemin qui va très haut ou très bas
Aller n'importe où où tu iras

Et peut-être, je trouverai
Une façon de réparer cela un jour
Pour te voir, te guider
A travers le plus sombre de tes jours
Si une grande vague devait se briser et se brise sur nous tous
Alors j'espère qu'il y a quelqu'un ici
Qui pourra me ramener à toi

[Refrain]

Je m'enfuis avec mon coeur
Je m'enfuis avec mon espoir
Je m'enfuis avec mon amour

Je sais maintenant, à peu près comment
Ma vie et mon amour pourraient continuer
Dans ton coeur, dans ton esprit
Je resterai avec toi pour tout le temps

[Refrain]

Si je pouvais faire remonter le temps
J'irai n'importe où où tu iras
Si je pouvais te faire mienne
J'irai n'importe où où tu iras
J'irai n'importe où où tu iras
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 01 juillet 2005 16:56

encor une chanson culte!!

encor une chanson culte!!
It's kiz my life des Bratisla boys et Gad Elmaleh

Comme ça, allez Comme ça, allez
Allez, comme ça Allez, comme ça
Allez vive tout le monde Allez vive tout le monde

It is disk it's pack to me C'est le disque, c'est emballé pour moi
And this pray's likes to see Et ça prie comme pour voir
When in brew the skiver beurd Quand dans la bière les beurk cielivières
And when I know his room the brew I Et quand je sais sa chambre la bière moi
And lets it's kits hits ahh to me Et laisser c'est un ensemble frappes ahh moi
But *****'s us kiss his, like's to see Mais notre ***** l'embrasse, comme pour voir
They brey them frey diss ahm the skri deurer They brey them frey diss ahm the skri deurer
But when I know this as brew Mais quand je sais ça, comme brassé

[Chorus x 2] [Refrain x 2]
Its kys my life Ca s'ai ma vie
Oh my life, life is life Oh ça s'ai ma vie, la vie est la vie
La la la La la la
Its kys my life Ca s'ai ma vie
Its kys my life Ca s'ai ma vie

Its kys my life Its kys my life Ca s'ai ma vie Ca s'ai ma vie
Its kys your life Its kys my life Ca s'ai ma vieCa s'ai ma vie
Eh avez-vous plantez les choux ? Eh avez-vous plantez les choux ?
A la mode de chez nous A la mode de chez nous
Avez-vous this pain to clou ? Avez-vous cette phobie des clous ?
A la mode de chez nous A la mode de chez nous
Its aï mon âh c'est bien Its aï mon âh c'est bien
The woner'ring as pragnon so ouuuuh ho ! The woner'ring as pragnon so ouuuuh ho !
Money My name is a spone the frigueureu Argent mon nom est et à chanter comme le frigarooo
The cigar pret's is forbidden Le prêt de cigare est interdit

[Chorus] x 2 [Refrain] x 2

Ça fait plaisir d'être avec vous ce soir, Ça fait plaisir d'être avec vous ce soir,
A chaque fois, même le dimanche A chaque fois, même le dimanche
Allez même toi là-bas en bleu, même sa soeur Allez même toi là-bas en bleu, même sa soeur
Tout le monde il est gentil Tout le monde il est gentil
Chacun pense à l'autre Chacun pense à l'autre

[Chorus] [Refrain]

Avec les mains tu frappes, avec les yeux tu fais le complice Avec les mains tu frappes, avec les yeux tu fais le complice
Tes pieds et tes chevilles rotatives, tu n'hésite pas à faire du gring Tes pieds et tes chevilles rotatives, tu n'hésite pas à faire du gring
Tu as vu la fille, tu l'as repérée, n'hésite pas à lui dire : "tu bois un verre ? " Tu as vu la fille, tu l'as repérée, n'hésite pas à lui dire : "tu bois un verre ? "
Ça fait plaisir, au pire des cas, qu'est ce qui se passe ? Ça fait plaisir, au pire des cas, qu'est ce qui se passe ?
Yeah Ouais
My life, c'est la vie du monde Ma vie, c'est la vie du monde
Avez vous planté les choux ? Avez vous planté les choux ?
Allez même les autres ! Allez même les autres !
Même les gens qu'on connait pas ! Même les gens qu'on connait pas !
Allez ouais qu'est ce que tu bois ? Allez ouais qu'est ce que tu bois ?
Allez comme ça ! Allez comme ça !
Avec ta corde vocale tu fais vibrer la planète ! Avec ta corde vocale tu fais vibrer la planète !
Avec tes amis tu n'as pas peur du jugement des autres Avec tes amis tu n'as pas peur du jugement des autres
Tu te déhanches simplement pour le plaisir de la planète. Tu te déhanches simplement pour le plaisir de la planète.
Oui iAllah touzek wark Oui iAllah touzek wark
Oui ça fait plaisir ! Oui ça fait plaisir !
Toute la discothèque ! Toute la discothèque !
Its kys my life ! Ouh ! Ca s'ai ma vie ! Ouh !

[Chorus] [Refrain]


Traduction:

Ca s'ait ma vie des Bratisla Boys et Gad Elmaleh

Comme ça, allez
Allez, comme ça
Allez vive tout le monde

C'est le disque, c'est emballé pour moi
Et ça prie comme pour voir
Quand dans la bière les beurk cielivières
Et quand je sais sa chambre la bière moi
Et laisser c'est un ensemble frappes ahh moi
Mais notre ***** l'embrasse, comme pour voir
They brey them frey diss ahm the skri deurer
Mais quand je sais ça, comme brassé

[Refrain x 2]
Ca s'ai ma vie
Oh ça s'ai ma vie, la vie est la vie
La la la
Ca s'ai ma vie
Ca s'ai ma vie

Ca s'ai ma vie Ca s'ai ma vie
Ca s'ai ma vieCa s'ai ma vie
Eh avez-vous plantez les choux ?
A la mode de chez nous
Avez-vous cette phobie des clous ?
A la mode de chez nous
Its aï mon âh c'est bien
The woner'ring as pragnon so ouuuuh ho !
Argent mon nom est et à chanter comme le frigarooo
Le prêt de cigare est interdit

[Refrain] x 2

Ça fait plaisir d'être avec vous ce soir,
A chaque fois, même le dimanche
Allez même toi là-bas en bleu, même sa soeur
Tout le monde il est gentil
Chacun pense à l'autre

[Refrain]

Avec les mains tu frappes, avec les yeux tu fais le complice
Tes pieds et tes chevilles rotatives, tu n'hésite pas à faire du gring
Tu as vu la fille, tu l'as repérée, n'hésite pas à lui dire : "tu bois un verre ? "
Ça fait plaisir, au pire des cas, qu'est ce qui se passe ?
Ouais
Ma vie, c'est la vie du monde
Avez vous planté les choux ?
Allez même les autres !
Même les gens qu'on connait pas !
Allez ouais qu'est ce que tu bois ?
Allez comme ça !
Avec ta corde vocale tu fais vibrer la planète !
Avec tes amis tu n'as pas peur du jugement des autres
Tu te déhanches simplement pour le plaisir de la planète.
Oui iAllah touzek wark
Oui ça fait plaisir !
Toute la discothèque !
Ca s'ai ma vie ! Ouh !

[Refrain]

# Posté le vendredi 01 juillet 2005 17:06

Modifié le mardi 12 juillet 2005 14:46

re chanson culte!!!

re chanson culte!!!


Unchained Melody de Garet Gates

Lonely rivers flow to the sea
To the sea
To the open arms of the sea
Lonely rivers sigh
Wait for me, Wait for me
I'll be coming home
Wait for me

Oh my love, my darling
I've hungered for your touch
A long lonely time
Time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?

I need your love, I
I need your love
God speed your love to me

Lonely rivers flow to the sea
To the sea
To the open arms of the sea
Yeah
Lonely rivers sigh
Wait for me, Wait for me
I'll be coming home
Wait for me

Oh my love, my darling
I've hungered,
Hungered for your touch
A long lonely time
And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine ?

I need your love, I
I need your love
God speed your love to me
Ooh


traduction:

Mélodie déchainée de Garet Gates

Les rivières isolées coulent vers la mer
Vers la mer
Vers les bras ouverts de la mer
Les rivières isolées soupirent
Attends-moi, attends-moi
Je serai de retour à la maison
Attends-moi

Oh mon amour, ma chérie
J'ai soif de ton toucher
Un temps si long si seul
Le temps s'écoule si lentement
Et le temps peut faire tellement
Es-tu encore mienne ?

J'ai besoin de ton amour, j'ai
J'ai besoin de ton amour
Dieu accélère ton amour pour moi

Les rivières isolées coulent vers la mer
Vers la mer
Vers les bras ouverts de la mer
Ouais
Les rivières isolées soupirent
Attends-moi, attends-moi
Je serai de retour à la maison
Attends-moi

Oh mon amour, ma chérie
J'ai soif,
J'ai soif de ton toucher
Un temps si long si seul
Le temps s'écoule si lentement
Et le temps peut faire tellement
Es-tu encore mienne ?

J'ai besoin de ton amour, j'ai
J'ai besoin de ton amour
Dieu accélère ton amour pour moi
Ooh

# Posté le vendredi 01 juillet 2005 17:27